Mary Helen Dupree
Title
Assistant Professor
Department
Department of German
Publications
Publications
Books
- Mary Helen Dupree. The Mask and the Quill: Actress-Writers in Germany from Enlightenment to Romanticism. Bucknell, Pennsylvania: Bucknell University Press, 2011.
Articles in journals
- Mary Helen Dupree. "From ’Dark Singing’ to a Science of the Voice: Gustav Anton von Seckendorff, the Declamatory Concert and the Acoustic Turn Around 1800 ." Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 86.3 (2012): 365-396.
- Mary Helen Dupree. "Ein Geschöpf der Einbildung unseres Herrn Lessing: Fictions of Acting and Virtue in the Postmortem Reception of Charlotte Ackermann (1757-1775)." Goethe Yearbook 16 (2009).
Articles in books
- Mary Helen Dupree. "’The Glazed Surface of Conviction’: The Motif of the Broken Jug in Kleist’s Der zerbrochene Krug and Ian McEwan’s Atonement." Heinrich von Kleist 1777-1811-2011: Artistic and Political Legacies. Ed. Jeffrey High. Amsterdam: Rodopi (forthcoming) , 2014.
- Mary Helen Dupree. "Elise in Weimar." The Enlightened Eye: Goethe and Visual Culture. Ed. Patricia Simpson and Evelyn Moore. Amsterdam: Rodopi, 2007: 41-72
Edited books
- Mary Helen Dupree, Sean Franzel, ed. Performing Knowledge in the Long Eighteenth Century . Berlin : De Gruyter (forthcoming) , 2014.
Book reviews
- Mary Helen Dupree. "Review of Katherine Hirt, When Machines Play Chopin: Musical Spirit and Automation in Nineteenth-Century German Literature (Berlin/New York: De Gruyter, 2010) ." Monatshefte 104.1 (2012): 120-122.
- Mary Helen Dupree. "Review of Alexander Mathäs, Narcissism and Paranoia in the Age of Goethe (Newark: University of Delaware Press, 2008)." German Quarterly 83.2 (2010): 251-252.
- Mary Helen Dupree. "“To Perform, or Not to Perform, Femininity.” Review of Wendy Arons, Performance and Femininity in Eighteenth-Century German Women’s Writing: The Impossible Act (New York: Palgrave, 2006)." IASL Online (2008).
- Mary Helen Dupree. "Review of Jules Laforgue, Berlin: The City and the Court, trans. William Jay Smith." Sobriquet 11.8 (2005).
Other
- Translation of Sabine Frost, "The Whiteout of Text, or the Pleasures of Disruption." Forthcoming in the edited volume Whiteout. The Unreliable Narrrator, ed. Geert Goiris et al. Antwerp: 2012 (forthcoming)..
- Translation of Viktoria Tkaczyk, “Ready for Takeoff: Robert Hooke’s Flying Experiments." Cabinet: Quarterly Magazine of Arts and Culture 27 (Fall 2007): 44-49..
- Translation of Günter Kunert, “Everyday History of a Berlin Street,” trans. Mary Helen Dupree and Sybil Milton, in The Legacy Project: Literary Sampler (1999) .